www.lebaron.de/knowhow/knowhow.php




6G72 3.0L V6 Engine

 Nr.   Beschreibung   Anhang 
1.)

Habe ich mal im WWW gefunden Lachend

 

Ist recht interessant...

Damit sich dass in englisch geschriebene besser verdauen lässt, habe ich den Text mal versucht sinnvoll zu übersetzten:

 

 

 

Chrysler Mitsubishi 3.0l V6 Motor-Service

Quelle:
http://www.aa1car.com/library/2003/us100344.htm

Introduced in 1987, the Chrysler/Mitsubishi 3.0L V6 engine provided a much-needed boost in power for Dodge, Plymouth and Chrysler minivans over the existing 2.2L and 2.6L four cylinder engines.Eingeführt im Jahr 1987, brachte der Chrysler / Mitsubishi 3.0l V6-Motor, neben den bestehenden 2.2L und 2.6L Vierzylinder-Motoren,  den dringend benötigten Schritt in Richtung Power und Kraft für Dodge, Plymouth und Chrysler Minivans.The original engine was rated at 140 horsepower at 5,000 rpm with 170 ft.-lbs. Der ursprüngliche Motor hatte 140 PS bei 5.000 1/min und ein of torque at 2,800 rpm. Drehmoment von 230Nm/ 170ft.-lbs bei 2.800 Umdrehungen pro Minute.

Built by Mitsubishi, the MMC 3.0L V6 has single overhead cams (SOHC) and a large bedpan-like cast aluminum air intake plenum atop the motor.Erbaut von Mitsubishi hat der MMC 3.0l V6 jeweils eine obenliegende Nockenwelle (SOHC) und einen großen, schüsselartigen Ansaugluftsammler aus Aluminium oben auf dem Motor. The block is cast iron with aluminum heads and two valves per cylinder. Der Block ist aus Gusseisen mit Alu-Köpfen und zwei Ventilen pro Zylinder.

Over the years, this engine has been used in almost every Chrysler front-wheel-drive platform except the L-bodies (Omni/Horizon and Charger).Im Laufe der Jahre ist dieser Motor in fast jeder Chrysler-Front-Antrieb-Plattform mit Ausnahme der L-body (Omni / Horizon und Charger) verwendet worden. So if you are working on a LeBaron, Spirit, Acclaim, Shadow, Sundance, Stealth or Chrysler TC, you may find this engine when you open the hood. Wenn also an einem LeBaron, Spirit, Acclaim, Shadow, Sundance, Stealth oder Chrysler TC gearbeitet wird, befindet sich dieser Motor unter der Motorhaube. The last year it was offered in Chrysler vehicles was 2000.Das letzte Jahr, in dem dieser Motor  in Chrysler-Fahrzeugen angeboten wurde, war 2000.

 

Dieser MMC 3.0l V6 befindet sich auch in weiteren Fahrzeugen. In Hyundai Sonata Modellen von 1989 bis 1998 sowie in Mitsubishi-Modellen, einschließlich der von 1991 bis 1994 gebauten Diamante, Montero, Mighty Max Pickup und 3000GT. The Mitsubishi version is called a "6G7" engine, which also included a dual overhead cam (DOHC) four-valve per cylinder high-output version of the 3.0L V6 in both naturally aspirated and twin-turbo versions. Die Mitsubishi-Version wird als "6G7"-Motor bezeichnet, welche es auch als eine Hochleistungs-Variante des 3.0l V6 gibt. Mit zwei oben liegenden Nockenwellen (DOHC) und vier Ventilen pro Zylinder als Saugmotor sowie auch als Twin-Turbo-Variante.

 All versions of this engine share the same basic block, but the Mitsubishi engines are not directly interchangeable with the Chrysler engines because of differences in oil pump and water pipe locations, and intake manifold designs.Alle Versionen von diesem Motor teilen sich den gleichen grundlegenden Block, aber die Mitsubishi-Motoren sind nicht direkt austauschbar mit den Chrysler-Motoren, da es Designunterschiede bei der Ölpumpe, dem Wasserkreislauf und dem Ansaugkrümmer gibt.

   

Evolving DesignKontinuierlich entwickeltes Kontinuierlich weiterentwickeltes Design
Though the basic 3. 0L V6 engine design remained essentially the same over its 10-year production run, there were some changes from one model year to the next.Obwohl das grundlegende Design des 3.0L-V6-Motor über seine 10-jährige Produktion im Wesentlichen gleich geblieben ist, gab es einige laufende Änderungen von einem Modelljahr zum nächsten. The 1987-1988 model year engines had a 52 mm throttle body while later versions changed to a smaller 48 mm throttle body along with a redesigned intake plenum to reduce hood clearance.Die Motoren aus dem Modelljahr 1987-1988 hatten eine 52mm Drosselklappe, während es bei späteren Versionen Änderungen gab. Eine kleinere 48mm Drosselklappe sowie ein neu gestaltetes Ansaugsystem mit einem geringeren Platzbedarf.In 1989, the PCV system and valve covers were changed and the exhaust manifold outlets were increased from 2.25" to 2.50" for better breathing. Ab 1989 wurden das PCV-System und Ventildeckel gewechselt und die Durchmesser der Abgaskrümmer wurden für einen besseren Gasaustausch von 2,25“ auf 2,50" erhöht. In 1990, the flat tappet OHC cams and rockers were replaced with roller cams and rockers to reduce friction. Im Jahr 1990 wurden zur Reduzierung der inneren Reibung die Schlepphebel durch Rollenschlepphebel ersetzt.

Im Jahr 1990 ersetzt Chrysler die SMEC (Single Module Electronics) ECU/PCM mit einem stärkeren SBEC (Single Board Electronics) ECU/PCM – Diese wurde wiederum im Jahr 1992 mit einem noch besseren SMEC II-Computer ersetzt, als von der gewöhnlichen Multiport-Kraftstoffeinspritzung auf sequentielle Kraftstoffeinspritzung umgestellt wurde. The new setup provided each injector with its own driver circuit in the computer so each injector could be fired individually in sync with the opening of each intake valve. Die neue sequenzielle Einspritzung hat für jeden Injektor eine eigene Treiberstufe in der Motorsteuerung, so dass jeder Injektor individuell in Synchronisation zum öffnenden Einlassventil betrieben werden kann. Earlier computers had two injectors sharing each driver circuit and gang fired the injectors once every revolution of the crankshaft. In den früheren Steuerungen teilten sich jeweils zwei Injektoren eine Treiberstufe und die Injektoren wurden einmal pro Umdrehung der Kurbelwelle zusammen betrieben.

In 1993, a flash reprogrammable computer was introduced on California minivans with the 3.0L V6.Im Jahr 1993 wurde, für die California Minivans mit dem 3.0l V6, eine Flash-programmierbare ECU/PCM eingeführt. In 1994, the reprogrammable computer was added to the federal minivans. Im Jahr 1994 wurden die programmierbaren Computer weltweit (Bundes-Emission-Fahrzeuge) aufgenommen.

In 1996, power output was increased to 150 hp by increasing compression slightly. Im Jahr 1996 wurde die Leistung durch anheben der Kompression auf 150PS erhöht. The exhaust manifolds were also revised slightly to fit the redesigned minivan engine compartment. Die Auspuffkrümmer wurden ebenfalls leicht überarbeitet damit diese in den  neu gestalteten Motorraum für den Minivan passen.

Die Schwächen des Motors
Over the years, the MMC 3.0L V6 has proven itself to be a real workhorse capable of racking up lots of miles.Im Laufe der Jahre hat sich der  MMC 3.0l V6 bewährt, und hat sich als ein echtes Arbeitspferd entpuppt, welches in der Lage war, viele Meilen zu sammeln.Some of these engines have gone 200,000 to 300,000 miles in aging minivans! Einige dieser Motoren schafften in alternden Minivans 200.000 bis 300.000 Meilen (320t- 480tkm)! But the years and miles also have revealed the engine's major weaknesses. Aber über die Jahre und Meilen hat der Motor  auch seine größten Schwächen offenbart. The main ones are oil leaks, oil consumption and valve guide/seal problems. Die wichtigsten sind Ölundichtigkeiten, Ölverbrauch und Probleme mit den Ventilführungen und Dichtungen. Das untere Ende erweist sich grundsolide, aber die Ventilführungen und Dichtungen (besonders in den früheren Motoren) waren auffällig.

In the back of each of the OHC heads is a black round rubber cam plug. If this plug pops out, the engine will quickly dump its oil supply and self-destruct.An der Rückseite jeder der OHC Köpfe ist eine runde, schwarze, deckelartige Gummiabdichtung.
Wenn dieser Dichtring herausspringt, wird der Motor schnell sein Öl verlieren und sich aufgrund fehlender Ölversorgung selbstzerstören.The cam plugs tend to loosen up during extremely cold weather so it is important to make sure they are leak-free and tight. Die Wellendichtungen neigen dazu, sich bei extrem kaltem Wetter zu lockern. Deshalb ist es wichtig, sicherzustellen, dass sie absolut leckagefrei und dicht sind. If you replace these plugs, make sure you use the later "improved" versions, which are wider than the original narrow plugs. Wenn sie diesen Dichtungsstopfen ersetzen, verwenden Sie unbedingt die späteren "verbesserten" Versionen, die breiter sind als die schmalen, originalen Dichtungen.

The Positive Crankcase Ventilation (PCV) system on the 3.0L V6 sucks blowby vapors from the crankcase through the baffles that are built into the valve covers.Die Kurbelgehäuseentlüftung (PCV) System des 3.0l V6 saugt die  Blow-By-Dämpfe aus dem Kurbelgehäuse durch die Bleche, die im Ventildeckel verbaut sind. There is also a drain hole in the covers so excess oil can drain back into the engine. Dort ist auch ein Ablaufloch in den Abdeckungen, damit überschüssiges Öl wieder zum Motor ablaufen kann.If the drain hole becomes plugged, oil can be drawn into the PCV system causing a huge increase in the engine's appetite for oil. Wenn dieses Ablaufloch verstopft ist, kann Öl in das PCV-System gelangen und  verursacht einen enormen Anstieg des Ölverbrauchs.Likewise, if the baffles are clogged with sludge, pressure can build up in the crankcase forcing oil to leak past other gaskets and seals in the engine. Ebenso, wenn die Bleche mit Ölrückständen verstopft sind. Der entstehende Druck der sich im Kurbelgehäuse aufbaut, drückt das Öl durch die Dichtungen des Motors und führt zu Undichtigkeiten.There is no way to clean the baffles because they are located between the inner and outer liners in the valve covers. Es gibt keine Möglichkeit, die Kanäle  zwischen den inneren und äußeren Blechen im Ventildeckel zu reinigen. Wenn die Ventildeckel schmutzig und verkrustet mit Ölablagerungen sind, dann sollten sie durch neue ersetzt werden. To prevent sludge from returning, change the oil and filter regularly.Um diese Verunreinigungen zu verhindern, sollten das Öl und auch der Filter regelmäßig gewechselt werden. Bei Kurzstrecken Short-trip, stop-and-go driving especially during cold weather accelerates the buildup of moisture in the crankcase making 3,000-mile or three-month oil changes a must.und Stop-and-Go-Verkehr und vor allem bei kaltem Wetter wird die Anreicherung von Feuchtigkeit im Kurbelgehäuse beschleunigt. Ein Ölwechsel alle 3.000-Meile (4828km) /  oder drei Monate ist Pflicht.

The 3.0L V6 uses pressed-in valve guides, which may work loose as the engine ages.Der 3.0l V6 nutzt eingepresste Ventilführungen, die sich im Alter lösen können. The problem occurs mostly with the exhaust guides and allows oil to leak past the guide seal into the exhaust port. Das Problem tritt vor allem bei den Auslassventilen auf und somit wird ermöglicht, dass Öl vorbei an den Dichtungen in den Auslasskanal läuft. Chrysler says oil consumption is excessive if the engine uses more than one quart in 1,000 miles on vehicles with less than 50,000 miles on the odometer, or more than one quart in 750 miles on higher mileage engines. Chrysler spricht von einem zu hohen Ölverbrauch, wenn der Motor, bei einer Laufleistung von bis zu 50.000 Meilen (80467km), mehr als einen Liter Öl pro 1.000 Meilen (1609km) verbraucht. Und bei Fahrzeugen mit höherer Laufleistungen mit mehr als einen Liter pro 750 Meilen (1200km). On engines built since 11/15/91 (build code BDL7.067), snap rings have been Bei Motoren seit 11/15/91 (build-Code BDL7.067) sind  auf der Auslassseite Sprengringe verbaut worden, um diese vor dem Verrutschen zu hindern.

Bei Motoren seit 10/2/92 (build-Code BDL7.416) wurden die Ventilschaftdichtungen auf der Ein-und Auslassseite überarbeitet, um den Ölverbrauch zu verbessern.The build code label can be found on the intake plenum. Die Build-Code-Label können auf der Ansaugbrücke gefunden werden.

Chrysler Technical Service Bulletin 09-18-92 describes the oil consumption problem and offers the following repair advice.Die Chrysler Werkstattanweisung 09-18-92 (Chrysler Technical Service Bulletin 09-18-92) beschreibt das Problem mit dem Ölverbrauch und gibt folgende Anweisung, sofern ein 3.0l V6 zu viel Ölverbrennt und/oder blauer Rauch in den Abgasen am Auspuff sichtbar ist:

Die Kompression sowie die korrekte Funktion des PCV-Systems ist zu überprüfen, um dies als mögliche Fehlerquelle für den Ölverbrauch auszuschließen. Wenn beides in Ordnung ist, ist die Ansaugbrücke und der Ansaugkrümmer zu entfernen. Danach werden auf der vorderen Zylinderbank die Ventildeckel abgebaut und Kipphebel und Nockenwellenlagerdeckel demontiert. Entfernen sie eine der Nockenwellenlager und befestigen sie diese wieder am Kopf, um  die Nockenwelle in Position zu halten. So kann die Nockenwelle nicht aus den Zapfen rutschen wenn sich der Motor später dreht.

Examine the valve guides.Untersuchen Sie die Ventilführungen. Wenn sich diese mit Fingerdruck bewegen lässt oder diese höher oder niedriger erscheinen als die anderen, muss der Zylinderkopf abgebaut werden, damit die Ventilführungen ersetzt werden können. Chrysler says the guides must be replaced if the distance from the top of the exhaust guide to the valve guide boss on the head is 0.335" (8.5 mm) or less. Chrysler empfiehlt das Ersetzen der Führungen, wenn der Abstand von der Oberkante des Abgaskanal zur  Kante der Ventilführung einen Abstand von 0.335" (8,5 mm) oder weniger beträgt.

If the guides are not loose and have not slipped, a special tool (MD998790) can be used to cut grooves in the exhaust guides so clips can be installed to prevent them from coming loose.Wenn die Führungen nicht locker sind und sich nicht bewegen, kann ein Spezialwerkzeug (MD998790) verwendet werden, um Nuten in die abgasseitige Führung zu schneiden. Dadurch können Clips installiert werden, um das Lösen zu verhindern. Use a magnet and a shop towel to remove the cuttings. Verwenden sie einen Magneten und einen Lappen, um die Schneidspäne zu entfernen. Then install new positive valve seals on the guides, reassemble the valvetrain and valve cover and repeat the same procedure on the rear head. Dann installieren Sie neue „positive“ Ventildichtungen an den Führungen, montieren Sie den Ventiltrieb und Ventildeckel und wiederholen Sie den Vorgang am hinteren Zylinderkopf.

 

Engine ReplacementAustausch von Motoren
If you are rebuilding or replacing a high-mileage 3. 0L V6 in a Chrysler FWD car or minivan, one thing you have to watch out for is to make sure the engine and transaxle are properly centered when the engine is reinstalled in the vehicle.Wenn nach einer hohen Laufleistung eine Revision oder ein Austausch eines3.0l V6 in einem Chrysler FWD Auto oder Minivan ansteht, ist zu beachten, dass der Motor und das Getriebe richtig zentriert werden, wenn der Motor wieder zurückgebaut wird in das Fahrzeug. Es ist notwendig, die FWD Antriebswellen aus dem Getriebe zu ziehen, wenn die Federung an der Vorderachse maximal ausgefahren ist.

To check centering, refer to a manual for the specified halfshaft dimensions (they vary from one application to another).Um die Zentrierung zu überprüfen, verwenden sie die jeweils spezifischen Angaben für die der verschiedenen Antriebswellen (diese sind je nach Anwendung unterschiedlich). Then use a tape measure to check the distance between the inner edges of the inboard and outboard CV joints on both shaDann nutzen Sie ein Maßband, um den Abstand zwischen den Rändern der inneren und äußeren Gleichlaufgelenke an beiden Achsen zu überprüfen.   Falls eine Einstellung erforderlich ist, unterfüttern sie den Motor, lösen Sie die seitlichen Motorlager und verschieben Sie den Motor nach links oder rechts soweit wie notwendig, um die optimale Lage zu erreichen. Retighten the right side motor mount first, then the left mount to hold the engine in position. Befestigen sie zuerst das rechte Motorlager. Dann die linke Halterung, um den Motor in Position zu halten.


Ein weiterer Punkt, dem sie Something else to pay close attention to is the radiator and cooling system.etwas Aufmerksamkeit schenken sollten, ist der Kühler und das Kühlsystem. If the original engine failed due to overheating, the radiator may be clogged and may have to be cleaned or replaced.Wenn der ursprüngliche Motor einen Schaden aufgrund von Überhitzung bekam, kann der Kühler eventuell verstopft sein und sollte gereinigt oder ausgetauscht werden. Also, when refilling the cooling system, make sure all of the air is out of the system before the vehicle is driven. Auch beim Nachfüllen des Kühlsystems ist sicherzustellen, dass die gesamte Luft aus dem System entweichen kann, bevor das Fahrzeug gefahren wird.   Überprüfen Sie die Funktion des Lüfters, um sicherzustellen, dass dieser anläuft wenn der Motor heiß ist und wenn die Klimaanlage eingeschaltet wird.

MaintenanceWartung
The 3. 0L SOHC and DOHC V6 both use a rubber timing belt to drive the overhead cams.Die 3.0l SOHC und DOHC V6 verwenden beide einen Gummi-Zahnriemen, um die obenliegenden Nockenwellen zu treiben. The recommended replacement interval is 60,000 miles with labor times ranging from 2.0 to 4.4 hours, depending on the vehicle model and power accessories. Das empfohlene Wartungsintervall beträgt 60.000 Meilen (96561km). Die Arbeitszeiten liegen zwischen 2,0 bis 4,5 Stunden, je nach Fahrzeugmodell und Anbauteilen.    Der einfachste Aufbau zum Austausch des Zahnriemens ist die Anwendung im 3000 GT (SOHC-Version). All of the other applications will take 3.5 to 4.4 hours to change. Bei alle anderen Anwendungen dauert der Wechsel 3,5 bis 4,5 Stunden.

 

The SOHC version of the 3. 0L V6 has enough valve-to-piston clearance so a belt failure should not cause any internal engine damage.Die SOHC Version des 3.0l V6 hat einen ausreichenden Abstand zwischen Ventil zu Kolben, so dass ein Riemenriss nicht zu einem Motorschaden führen sollte. Aber bei den DOHC-Versionen im Dodge Stealth, Mitsubishi 3000GT und Diamante, ist keine Freilauffunktion gegeben.A timing belt failure on one of these engines will usually bend one or more valves. Ein Zahnriemenausfall auf einem dieser Motoren wird in der Regel ein oder mehrere Ventile verbiegen.The same goes for the 3.0L V6 engines in the Hyundai applications. Das gleiche gilt für den 3.0l V6-Motoren in der Hyundai-Anwendung.

 

Replacing a timing belt on a 3.0L V6 is pretty much the same as replacing a timing belt on any other FWD engine.Ersetzen eines Zahnriemens auf einem 3.0l V6 ist so ziemlich das gleiche wie das Ersetzen eines Zahnriemens bei einem anderen FWD-Motor. Sie haben alles zu entfernen, was in irgendeiner Art und Weise im Wege ist. Lösen sie das beifahrerseitige Motorlager, und heben Sie den Motor leicht an, um das Riemencover zu entfernen. Rotate the engine to align the timing marks (refer to a manual for their exact locations), then loosen the belt tensioner bolt, push the tensioner back and replace the belt.Drehen Sie den Motor, um diesen auf die Markierungsmarken auszurichten (siehe Handbuch für ihre genaue Lage). Dann lösen Sie die Schraube vom  Riemenspanner, drücken Sie den Spanner zurück und ersetzen Sie den Riemen.

Pay close attention to the condition of the belt tensioner. Achten Sie genau auf den Zustand der Riemenspanners. Bei einer hohen Laufleistung des Motors, sollte auch der Spanner ersetzt werden.

The water pump pulley runs off the timing belt, and considering how much effort is involved to get at these parts it is probably a good idea to replace the water pump, too.Die Riemenscheibe der Wasserpumpe wird über den Zahnriemen angetrieben. Wenn man bedenkt, wie viel Aufwand es ist, an dieses Teile zu gelangen, ist es wahrscheinlich eine gute Idee, die Wasserpumpe gleich mit zu ersetzen. Also, check the tube that runs from the back of the pump to the back of the engine. Auch die Röhre, die von der Rückseite der Pumpe bis zur Rückseite des Motors läuft, ist zu überprüfen. Replace it if it is corroded or leaking. Ersetzen sie diese, wenn sie korrodiert oder undicht ist. The service life of the OEM water pumps is about the same as the timing belt, so it makes sense to replace both at the sameDie Lebensdauer der OEM Wasserpumpen ist ungefähr die Gleiche wie die des Zahnriemens, daher ist es sinnvoll gleich beide zu ersetzen.

Driveability DiagnosisMotorlaufMmm#Motorlauf Diagnose
Bei diesen 3.0l V6 Motoren gibt es    keinen Unterschied, zu anderen Motoren. Es gibt nichts, was es nicht auch bei anderen Motoren gleichen Alters gibt. Chrysler und Mitsubishi Applikationen verwenden beide eine geschwindigkeitsabhängige Benzineinspritzung, welche von der Drosselklappenstellung abhängig ist, MAP-Sensor und Temperatur des Luftstrom bei verschiedenen Motordrehzahlen. Die Chrysler Multipoint-Einspritzung läuft bei 48 psi (3,31bar). On Hyundai, a mass airflow fuel injection system is used. Im Hyundai wird eine Einspritzanlage mit ein Luftmassenmesser verwendet.

The ignition system uses an optical distributor with a coil mounted on the intake manifold. Early engines were equipped with regular plugs while later engines had 100,000-mile platinum plugs.Die Zündanlage verwendet einen optischen Verteiler mit einer Spule, die am Saugrohr befestigt ist. Frühe Motoren sind mit Standard Zündkerzen ausgerüstet, während spätere Motoren 100.000-Meilen Platin-Kontakten hatten.


While searching technical service information database systems for driveability bulletins on this engine, I found several of interest:Auf der Suche technischer Service-Informationen im Datenbanksysteme zu diesem Motor, gab es mehrere Interessante Informationen:

TSB 18-01-93 describes a hard/no-start condition that may occur during cold weather.TSB 18-01-93 beschreibt ein schlechtes bis unmögliches Start-Verhalten, welches bei kaltem Wetter auftreten könnte. Models affected include 1993 Sundance, Shadow, Caravan, Grand Caravan, Voyager and Grand Voyager with the 3.0L V6. Betroffen sind davon folgende Modelle: 1993 Sundance, Schatten, Caravan, Grand Caravan, Voyager und Grand Voyager mit dem 3.0l V6. The problem may be caused by the engine coolant temperature (ECT) wiring connector. Das Problem kann durch die Kühlmitteltemperatur (ECT) Anschlussstecker verursacht werden. To diagnose the fault, connect a scan tool to the vehicles diagnostic connector and look for a Code 22 (ECT Sensor Voltage Too High). Zur Diagnose des Fehlers schließen sie ein Scan-Tool an der Fahrzeuge Diagnose-Buchse an und suchen sie nach einem Code 22 (ECT Sensor Spannung zu hoch). If you find a Code 22, check the coolant sensor to see if it is defective (the sensors resistance should change in proportion to temperature and be within the range of specifications listed in the manual). Wenn Sie einen Code 22 finden, überprüfen Sie den Kühlmittel-Sensor, um zu sehen ob dieser defekt ist (der Sensor Widerstand sollte sich im Verhältnis zur Temperatur ändern und wird in den Spezifikationen  im Handbuch aufgeführt). If the sensor checks out okay, the fix is to replace the coolant sensor wiring connector. Funktioniert der Sensor richtig, ist der Fehler durch einen Austausch des Steckers zu beheben. Chrysler recommends soldering the new connector wires with rosin core solder and then sealing the connection with heat-shrink tubing, followed by electrical tape. Chrysler empfiehlt das Anlöten eines neuen Steckers mit Kolophonium-Kern Lötzinn und dem anschließenden Abdichten der Verbindung mit Schrumpfschlauch, gefolgt von Isolierband.

Another problem you may encounter is a shudder that occurs when decelerating.Ein weiteres Problem was auftreten könnte, ist ein Zittern, dass beim Verzögern auftritt. TSB 18-17-93 describes a shudder condition that occurs when slowing from 40 to 25 mph on 1992-1993 FWD cars and minivans. TSB 18-17-93 beschreibt einen solchen zitternden Betriebszustand, welcher bei einer Verzögerung von 40 bis 25 mph (65-40km/h) bei 1992-1993 gebauten FWD Autos und Minivans, auftritt. If no diagnostic trouble codes are found, the cure is to reprogram the PCM with a DRB II scan tool. Wenn keine Fehlercodes gefunden werden, ist die Lösung den ECU/PCM mit einem DRB-II-Scan-Tool neu zu programmieren. This requires flash cartridge CH3501, a flash programming adapter CH1500, an authorized software update label 4669020 and an authorized modification label 425086. Dies erfordert die Flashkarten CH3501, eine Flash-Programmierung Adapter CH1500, einem autorisierten Software-Update Kennzeichen 4669020 sowie einer autorisierten Änderung mit dem Kennzeichen 425086.

On 1992 federal emissions vehicles, the PCM cannot be flashed so it must be replaced with an updated PCM: 4778002 for Acclaim, Spirit, LeBaron Sedan and Convertible, Sundance and Shadow with automatic transmission; 4778012 for Dynasty and New Yorker; 4778008 for Daytona, LeBaron, Sundance and Shadow with manual transmission; and 4778018 for the minivans.Bei 1992 Bundes-Emission-Fahrzeuge können die ECU/PCM nicht „geflasht“ werden. Dieses muss dann mit einer aktualisierten ECU/PCM ersetzt werden: 4778002 für Acclaim, Spirit, LeBaron Sedan und Cabrio, Sundance und Schatten mit Automatikgetriebe.
4778012 für Dynasty und New Yorker, 4778008 für Daytona, LeBaron, Sundance und Schatten mit Schaltgetriebe und 4778018 für den Minivans.

TSB 18-05-97 deals with engine performance problems caused by a buildup of carbon deposits on the intake valves on any 3.0L V6.TSB 18-05-97 beschäftigt sich mit Problemen der Motorleistung, welche durch Kohlenstoff Ablagerung auf den Einlassventilen aller  3.0l V6 Motoren verursacht werden. Symptoms that may indicate this condition include engine stalling when pulling out of a driveway, rough idle, lack of power and hesitation. Symptome, die diesen Zustand erkennen lassen, kann das Abwürgen des Motors beim Anfahren, einem  rauen Leerlauf und fehlende Kraft bzw. Aussetzer beim Beschleunigen sein. The cause, says Chrysler, is cheap gas that does not contain enough detergent additives to keep the intake valves clean. Die Ursache dafür, so sagt Chrysler, ist billiges Benzin, welches keine ausreichend Detergens-Additive (Reinigungsadditive) enthält, um die Einlassventile sauber zu halten.A contributing factor also can be oil leaking past work intake valve guides and seals. Dazu beitragen kann auch Ölundichtigkeit zwischen der Ventilführung und Dichtung auf der Einlassseite.

Um diesen Zustand zu überprüfen, ist per Diagnose-Tool zu verifizieren, das kein Fehlercodes im ECU/PCM vorliegt und das ECU/PCM das neueste Software-Updates (wenn verfügbar) hat.

To remove light deposits from the intake valves, try adding a can of concentrated injector cleaner to a full tank of gasoline, or cleaning the injectors on the vehicle.Zum Entfernen leichter Beläge von den Einlassventilen, versuchen sie eine Dose konzentrierte Injektor-Reiniger zu einem vollen Tank Benzin hinzu zu geben. Oder reinigen sie die Injektoren des Fahrzeugs. The solvent should loosen and wash away most of the deposits. Das Reinigungsmittel sollte die meisten Verunreinigungen lösen und wegspülen.
If injector cleaner does not work because the deposits are too thick, Chrysler says the heads may have to be removed and disassembled so the intake valves and combustion chambers can be cleaned with a wire brush.Wenn der Injektor-Reiniger nicht funktioniert, weil die Ablagerungen zu stark sind, so sagt Chrysler, müssen die Köpfe abgebaut und zerlegt werden, so dass die Einlassventile und Brennräume mit einer Drahtbürste gereinigt werden können. We have also heard of people blast cleaning the valves through the intake ports with pulverized walnut shells or a similar soft media. Es gab wohl auch schon Erfolge, die Ventile und Einlasskanäle im Strahlverfahren mit pulverisierten Walnussschalen oder ähnlichen weichen Medien zu reinigen.
(
à Anmerkung: z.B. Trockeneis)

Air Bubbles In Cooling SystemLuftblasen im Kühlsystem
Many 3. 0L alleged head gasket failures appear as air bubbles in the cooling system.Viele der angeblichen defekten Zylinderkopfdichtungen der 3.0l Motoren sind Luftblasen im Kühlsystem. Die Ursache für diese Auffälligkeiten des 3.0l Mitsubishi Motors werden in der Regel einem gerissenen Zylinderkopf oder einer undichten Zylinderkopfdichtung zugeschrieben.However, this is not always the case. Allerdings ist dies nicht immer der Fall. This engine has two inlet coolant pipes that connect from the heater core and the rear of the engine to the water pump.   Dieser Motor verfügt über zwei einlassende Kühlmittelleitungen, welche das Herzstück der Heizung und die Rückseite des Motors, mit der Wasserpumpe verbinden. The pipes are located in the valley of the cylinder block. Die Rohre befinden sich im V zwischen den Zylinderköpfen. Diese Rohre sind mit O-Ringen an den Enden abgedichtet, welche leicht beschädigt werden, wenn der Motor demontiert wird.  Wenn die Rohre bewegt werden und die O-Ringe nicht ersetzt werden, kann unmittelbar nach dem Motorstart Luft in das Kühlsystem eindringen.

To check for this after air is detected in a system, check for hydrocarbons in the coolant.Um zNNachdem Luftblasen in einem System erkannt wurden, ist das Kühlmittel zuerst auf Kohlenwasserstoffe zu überprüfen. If no hydrocarbons are present, look for these pipes to be leaking. Wenn keine Kohlenwasserstoffe vorhanden sind, sind die Leitungen auf Undichtigkeit zu überprüfen.

Excessive Oil ConsumptionÜbermäßiger Ölverbrauch
Excessive oil consumption on the 3. 0L Mitsubishi engine has been an issue.Übermäßiger Ölverbrauch war bei den 3.0l Mitsubishi Motoren ein Problem.   Es gibt zahlreiche Gründe für dieses Problem bei dem Mitsubishi Motor. Angefangen vonFrom a PCV system not operating correctly, to not maintaining correct valve guide clearances, to not using high quality valve stem seals. einem nicht korrekt arbeitendem PCV-System, der nicht Aufrechterhaltung des richtigen Spiels in der Ventilführung, der Verwendung von qualitativ schlechten Ventildichtungen. Dem Motordesign, welches es ermöglicht, dass eine größere Menge Öl in Bereich der Ventilfedern und Nockenwelle im Zylinderkopf verbleibt. Um exzessiven Ölverbrauch zu verhindern, ist es  extrem wichtig eine "positive" Bauform einer hochwertigen Ventilschaftdichtung zu verwenden.

Preventing Head Gasket FailuresVerhindern von Fehlern in der Zylinderkopfdichtung
Ausfälle der Head gasket failures on the 3. 0L Mitsubishi have always been an issue.Zylinderkopfdichtung der  3.0l Mitsubishi Motoren waren schon immer ein Problem.    Die meisten Schäden an der Zylinderkopfdichtung sind in der Regel bei Motoren aufgetreten, die in der letzten Zeit einen Service am Zylinderkopf hatten oder nach einer Motorüberholung.Causes for these failures can be related to a number of things. Ursachen für diese Fehler können auf eine Reihe von Dingen zurückgeführt werden.

Regelmäßig Always clean or replace the EGR valve using a new gasket.Regelmäßigdas AGR-Ventil reinigen oder ersetzen, unter Verwendung einer neuen Dichtung.   AGR-Ventile, die Verkokungen haben, können zu einer Einschränkung der Entlüftung der Gase haben. Wenn es nicht richtig funktioniert oder undicht ist, kann dadurch die Verbrennung beeinflusst werden. The center two cylinders are usually the ones affected with burning or cracking of the combustion grommet, which then would cause exhaust gases to enter the cooling system, potentially causing overheating.Die mittleren beiden Zylinder sind in der Regel die, an denen verbrannte Dichtungen und Risse im Verbrennungsraum auftreten. Was dann dazu führt, dass Abgase in das Kühlsystem eindringen und möglicherweise zu einer Überhitzung führen können.

Always be sure to replace or check the cooling system on the vehicle.Regelmäßig das Kühlsystem des Fahrzeugs kontrollieren oder ersetzen. Older cooling systems on these vehicles are another cause of possible head gasket failure. Ältere Kühlsysteme für diese Fahrzeuge können eine weitere mögliche Ursache für einen Schaden an der Zylinderkopfdichtung aufweisen. These older systems do not flow well and do not allow for the adequate heat transfer to cool the engine. Diese älteren Systeme haben keinen guten Durchfluss und ermöglichen daher keine ausreichende Wärmeabfuhr, um den Motor zu kühlen. This inability to transfer heat from the coolant can cause increased operating temperatures and potential head gasket failures. Aufgrund der Tatsache, dass die Wärme durch das Kühlmittel nicht ausreichend  abgeführt wird,  kann zu einer erhöhten Betriebstemperatur führen und erhöht daher die Gefahr von Schäden an der Zylinderkopfdichtung.

Always use the correct torque specs.Verwenden Sie immer das richtige Drehmoment nach Werksangaben.Some early service manuals show head bolt torque specs to be 65-72 ft. lbs. Einige frühe Wartungsanleitungen geben Anzugsdrehmoment von  65-72ft. lbs.  (88-98Nm) an. Later on the engine manufacturer changed the spec to 80 ft.-lbs. Später änderte der  Motorenhersteller die Datenangabe  auf  80ft.-lbs. (108Nm).Since the specs differ based on the VIN code and the year, be sure to reference an up-to-date torque spec guide. Seit dem die Angaben  basierend auf  dem VIN-Code und dem Baujahr variieren, sollte man sicher sein, eine aktuelle Datenangabe als Referenz zu nutzen.

Use a quality head gasket.Verwenden Sie eine hochwertige Zylinderkopfdichtung. Because of the cast iron block and aluminum cylinder heads the amount of thermal motion on this engine is high. Wegen dem gusseisernen Block und der Aluminium-Zylinderköpfen, ist die thermische Ausdehnung  bei diesem Motor sehr hoch.  Diese Bewegungen können zur Zerstörung der Zylinderkopfdichtungen mit geringer Qualität führen.

 

 

originaler Text:

Chrysler Mitsubishi 3.0L V6 Engine Service

 

Introduced in 1987, the Chrysler/Mitsubishi 3.0L V6 engine provided a much-needed boost in power for Dodge, Plymouth and Chrysler minivans over the existing 2.2L and 2.6L four cylinder engines. The original engine was rated at 140 horsepower at 5,000 rpm with 170 ft.-lbs. of torque at 2,800 rpm.

Built by Mitsubishi, the MMC 3.0L V6 has single overhead cams (SOHC) and a large bedpan-like cast aluminum air intake plenum atop the motor. The block is cast iron with aluminum heads and two valves per cylinder.

Over the years, this engine has been used in almost every Chrysler front-wheel-drive platform except the L-bodies (Omni/Horizon and Charger). So if you are working on a LeBaron, Spirit, Acclaim, Shadow, Sundance, Stealth or Chrysler TC, you may find this engine when you open the hood. The last year it was offered in Chrysler vehicles was 2000.

You will also find the MMC 3.0L V6 in 1989 to 1998 Hyundai Sonota models as well as Mitsubishi models including the 1991 to 1994 Diamante, Montero, Mighty Max pickup and 3000GT. The Mitsubishi version is called a "6G7" engine, which also included a dual overhead cam (DOHC) four-valve per cylinder high-output version of the 3.0L V6 in both naturally aspirated and twin-turbo versions.

All versions of this engine share the same basic block, but the Mitsubishi engines are not directly interchangeable with the Chrysler engines because of differences in oil pump and water pipe locations, and intake manifold designs.

Evolving Design
Though the basic 3. 0L V6 engine design remained essentially the same over its 10-year production run, there were some changes from one model year to the next. The 1987-1988 model year engines had a 52 mm throttle body while later versions changed to a smaller 48 mm throttle body along with a redesigned intake plenum to reduce hood clearance. In 1989, the PCV system and valve covers were changed and the exhaust manifold outlets were increased from 2.25" to 2.50" for better breathing. In 1990, the flat tappet OHC cams and rockers were replaced with roller cams and rockers to reduce friction.


In 1990, Chrysler replaced the SMEC (Single Module Electronics) computer with a more powerful SBEC (Single Board Electronics) computer - then replaced it in 1992 with an even better SMEC II computer when the change was made from ordinary multiport fuel injection to sequential fuel injection. The new setup provided each injector with its own driver circuit in the computer so each injector could be fired individually in sync with the opening of each intake valve. Earlier computers had two injectors sharing each driver circuit and gang fired the injectors once every revolution of the crankshaft.

In 1993, a flash reprogrammable computer was introduced on California minivans with the 3.0L V6. In 1994, the reprogrammable computer was added to the federal minivans.

In 1996, power output was increased to 150 hp by increasing compression slightly. The exhaust manifolds were also revised slightly to fit the redesigned minivan engine compartment.


The Engine's Weaknesses
Over the years, the MMC 3.0L V6 has proven itself to be a real workhorse capable of racking up lots of miles. Some of these engines have gone 200,000 to 300,000 miles in aging minivans! But the years and miles also have revealed the engine's major weaknesses. The main ones are oil leaks, oil consumption and valve guide/seal problems. The bottom end has proven to be rock solid but the valve guides and seals (especially in the earlier motors) have been troublesome.

In the back of each of the OHC heads is a black round rubber cam plug. If this plug pops out, the engine will quickly dump its oil supply and self-destruct. The cam plugs tend to loosen up during extremely cold weather so it is important to make sure they are leak-free and tight. If you replace these plugs, make sure you use the later "improved" versions, which are wider than the original narrow plugs.

The Positive Crankcase Ventilation (PCV) system on the 3.0L V6 sucks blowby vapors from the crankcase through the baffles that are built into the valve covers. There is also a drain hole in the covers so excess oil can drain back into the engine. If the drain hole becomes plugged, oil can be drawn into the PCV system causing a huge increase in the engine's appetite for oil. Likewise, if the baffles are clogged with sludge, pressure can build up in the crankcase forcing oil to leak past other gaskets and seals in the engine. There is no way to clean the baffles because they are located between the inner and outer liners in the valve covers. So if the valve covers are dirty and caked with varnish and sludge, they should be replaced with new ones.


To prevent sludge from returning, change the oil and filter regularly. Short-trip, stop-and-go driving especially during cold weather accelerates the buildup of moisture in the crankcase making 3,000-mile or three-month oil changes a must.

The 3.0L V6 uses pressed-in valve guides, which may work loose as the engine ages. The problem occurs mostly with the exhaust guides and allows oil to leak past the guide seal into the exhaust port. Chrysler says oil consumption is excessive if the engine uses more than one quart in 1,000 miles on vehicles with less than 50,000 miles on the odometer, or more than one quart in 750 miles on higher mileage engines. On engines built since 11/15/91 (build code BDL7.067), snap rings have been installed on the exhaust guides at the factory to prevent them from slipping, and on engines built since 10/2/92 (build code BDL7.416) the intake and exhaust valve stem seals were revised to improve oil control. The build code label can be found on the intake plenum.

Chrysler Technical Service Bulletin 09-18-92 describes the oil consumption problem and offers the following repair advice. If a 3.0L V6 is burning too much oil and/or blue smoke is visible in the exhaust, check compression and verify the correct operation of the PCV system to rule out these as possible causes of the oil usage. If both are okay, remove the intake plenum and manifold, then the valve cover, rocker shaft and cam bearing cap assembly on the front head. Remove one of the cam journal caps from the assembly and reinstall it on the head to hold the cam in place so the cam does not come out of the journals when the engine is rotated later.

Examine the valve guides. If any can be moved with finger pressure or appear to be higher or lower than the others, the head will have to be removed so the guides can be replaced. Chrysler says the guides must be replaced if the distance from the top of the exhaust guide to the valve guide boss on the head is 0.335" (8.5 mm) or less.

If the guides are not loose and have not slipped, a special tool (MD998790) can be used to cut grooves in the exhaust guides so clips can be installed to prevent them from coming loose. Use a magnet and a shop towel to remove the cuttings. Then install new positive valve seals on the guides, reassemble the valvetrain and valve cover and repeat the same procedure on the rear head.

Engine Replacement
If you are rebuilding or replacing a high-mileage 3.
0L V6 in a Chrysler FWD car or minivan, one thing you have to watch out for is to make sure the engine and transaxle are properly centered when the engine is reinstalled in the vehicle. This is necessary to prevent the FWD halfshafts from pulling out of the transaxle when the front suspension is extended to maximum travel.

To check centering, refer to a manual for the specified halfshaft dimensions (they vary from one application to another). Then use a tape measure to check the distance between the inner edges of the inboard and outboard CV joints on both shafts. If adjustment is needed, support the engine, loosen the side motor mounts and slide the engine left or right as needed to achieve the proper dimensions. Retighten the right side motor mount first, then the left mount to hold the engine in position.


Something else to pay close attention to is the radiator and cooling system. If the original engine failed due to overheating, the radiator may be clogged and may have to be cleaned or replaced. Also, when refilling the cooling system, make sure all of the air is out of the system before the vehicle is driven. Check the operation of the cooling fan, too, to make sure it comes on when the engine is hot and when the A/C is turned on.

Maintenance
The 3. 0L SOHC and DOHC V6 both use a rubber timing belt to drive the overhead cams. The recommended replacement interval is 60,000 miles with labor times ranging from 2.0 to 4.4 hours, depending on the vehicle model and power accessories. The easiest application to replace the timing belt on is the 3000 GT (SOHC version). All of the other applications will take 3.5 to 4.4 hours to change.

The SOHC version of the 3. 0L V6 has enough valve-to-piston clearance so a belt failure should not cause any internal engine damage. But on the DOHC versions in the Dodge Stealth, Mitsubishi 3000GT and Diamante, it is an interference application. A timing belt failure on one of these engines will usually bend one or more valves. The same goes for the 3.0L V6 engines in the Hyundai applications.


Replacing a timing belt on a 3.0L V6 is pretty much the same as replacing a timing belt on any other FWD engine. You have to remove everything that is in the way, disconnect the passenger side motor mount, and raise the engine slightly to remove the belt covers. Rotate the engine to align the timing marks (refer to a manual for their exact locations), then loosen the belt tensioner bolt, push the tensioner back and replace the belt.

Pay close attention to the condition of the belt tensioner. On high-mileage engines, the tensioner also should be replaced.

The water pump pulley runs off the timing belt, and considering how much effort is involved to get at these parts it is probably a good idea to replace the water pump, too. Also, check the tube that runs from the back of the pump to the back of the engine. Replace it if it is corroded or leaking. The service life of the OEM water pumps is about the same as the timing belt, so it makes sense to replace both at the same time.

Driveability Diagnosis
There is nothing different about the 3.
0L V6 that you have not seen on other engines of this vintage. Chrysler and Mitsubishi applications use a speed-density fuel injection system that relies on the throttle position, MAP sensor and temperature to estimate airflow at various engine speeds. The Chrysler multipoint fuel injection system runs at 48 psi. On Hyundai, a mass airflow fuel injection system is used.

The ignition system uses an optical distributor with a coil mounted on the intake manifold. Early engines were equipped with regular plugs while later engines had 100,000-mile platinum plugs.


While searching technical service information database systems for driveability bulletins on this engine, I found several of interest:

TSB 18-01-93 describes a hard/no-start condition that may occur during cold weather. Models affected include 1993 Sundance, Shadow, Caravan, Grand Caravan, Voyager and Grand Voyager with the 3.0L V6. The problem may be caused by the engine coolant temperature (ECT) wiring connector. To diagnose the fault, connect a scan tool to the vehicles diagnostic connector and look for a Code 22 (ECT Sensor Voltage Too High). If you find a Code 22, check the coolant sensor to see if it is defective (the sensors resistance should change in proportion to temperature and be within the range of specifications listed in the manual). If the sensor checks out okay, the fix is to replace the coolant sensor wiring connector. Chrysler recommends soldering the new connector wires with rosin core solder and then sealing the connection with heat-shrink tubing, followed by electrical tape.

Another problem you may encounter is a shudder that occurs when decelerating. TSB 18-17-93 describes a shudder condition that occurs when slowing from 40 to 25 mph on 1992-1993 FWD cars and minivans. If no diagnostic trouble codes are found, the cure is to reprogram the PCM with a DRB II scan tool. This requires flash cartridge CH3501, a flash programming adapter CH1500, an authorized software update label 4669020 and an authorized modification label 425086.

On 1992 federal emissions vehicles, the PCM cannot be flashed so it must be replaced with an updated PCM: 4778002 for Acclaim, Spirit, LeBaron Sedan and Convertible, Sundance and Shadow with automatic transmission; 4778012 for Dynasty and New Yorker; 4778008 for Daytona, LeBaron, Sundance and Shadow with manual transmission; and 4778018 for the minivans.

TSB 18-05-97 deals with engine performance problems caused by a buildup of carbon deposits on the intake valves on any 3.0L V6. Symptoms that may indicate this condition include engine stalling when pulling out of a driveway, rough idle, lack of power and hesitation. The cause, says Chrysler, is cheap gas that does not contain enough detergent additives to keep the intake valves clean. A contributing factor also can be oil leaking past work intake valve guides and seals.

To diagnose the condition, verify there are no diagnostic trouble codes in the PCM and the PCM has the latest software updates (where available).

To remove light deposits from the intake valves, try adding a can of concentrated injector cleaner to a full tank of gasoline, or cleaning the injectors on the vehicle. The solvent should loosen and wash away most of the deposits.

If injector cleaner does not work because the deposits are too thick, Chrysler says the heads may have to be removed and disassembled so the intake valves and combustion chambers can be cleaned with a wire brush. We have also heard of people blast cleaning the valves through the intake ports with pulverized walnut shells or a similar soft media.

Air Bubbles In Cooling System
Many 3. 0L alleged head gasket failures appear as air bubbles in the cooling system. The cause of these failures on the 3.0L Mitsubishi engine have typically been attributed to a cracked cylinder head or a leaking head gasket. However, this is not always the case. This engine has two inlet coolant pipes that connect from the heater core and the rear of the engine to the water pump. The pipes are located in the valley of the cylinder block. These pipes are sealed with O-rings on the ends and become easily distorted when the engine is disassembled. If the pipes become distorted or the O-rings are not replaced air can enter the cooling system immediately after start-up.

To check for this after air is detected in a system, check for hydrocarbons in the coolant. If no hydrocarbons are present, look for these pipes to be leaking.

Excessive Oil Consumption
Excessive oil consumption on the 3. 0L Mitsubishi engine has been an issue. There are numerous reasons for this problem on the Mitsubishi engine. From a PCV system not operating correctly, to not maintaining correct valve guide clearances, to not using high quality valve stem seals. This engine design allows for large amounts of oil to stay present in the valve spring and camshaft area of the cylinder head. Using a high quality "positive" type valve stem seal is extremely important in preventing excessive oil consumption on these engines.

Preventing Head Gasket Failures
Head gasket failures on the 3. 0L Mitsubishi have always been an issue. Most head gasket failures typically happen on engines that have had recent cylinder head service or have been remanufactured. Causes for these failures can be related to a number of things.

Always clean or replace the EGR valve using a new gasket. EGR valves that have bad carbon buildup can cause a restriction of the flow of exhaust gases or, if it is not working properly or is leaking, it can change the combustion process. The center two cylinders are usually the ones affected with burning or cracking of the combustion grommet, which then would cause exhaust gases to enter the cooling system, potentially causing overheating.

Always be sure to replace or check the cooling system on the vehicle. Older cooling systems on these vehicles are another cause of possible head gasket failure. These older systems do not flow well and do not allow for the adequate heat transfer to cool the engine. This inability to transfer heat from the coolant can cause increased operating temperatures and potential head gasket failures.

Always use the correct torque specs. Some early service manuals show head bolt torque specs to be 65-72 ft. lbs. Later on the engine manufacturer changed the spec to 80 ft.-lbs. Since the specs differ based on the VIN code and the year, be sure to reference an up-to-date torque spec guide.

Use a quality head gasket. Because of the cast iron block and aluminum cylinder heads the amount of thermal motion on this engine is high. This motion can destroy some head gaskets of a lesser design.

 

 

Angelegt von: xedos am: 13.04.2014
Keywords: 6G72 Chrysler Mitsubishi 3.0L V6 Engine



lebaron.de © 2010 - 2023
Impressum | Datenschutz| Doku zu dieser Site | Spenden
Alle Veröffentlichungen von Mitgliedern auf diesen Seiten geben die Meinung des jeweiligen Mitglieds wieder!
Der Betreiber von LeBaron.de distanziert sich hiermit ausdrücklich von diesen Inhalten.
Dieser Ausdruck stammt aus dem KnowHow von www.lebaron.de
www.lebaron.de/knowhow/knowhow.php?knowhow=319 -> 6G72 3.0L V6 Engine
© www.lebaron.de bzw. beim Autor, Stand: 29.03.2024